27 marzo 2015

ANTEPRIMA CALENDARIO ATTIVITA' del LABORATORIO di Sampeyre.


Abbiamo cominciato a stilare il programma delle attività del Laboratorio!
Quest'anno abbiamo pensato di far coincidere alcuni appuntamenti con le iniziative per bambini organizzate dal MUSEO STORICO-ETNOGRAFICO DI SAMPEYREcosì i genitori che porteranno i piccoli agli incontri al museo, potranno passare l'attesa coi nostri laboratori.

Luglio
28 martedì
ore 10:00-12:30 laboratorio di erboristeria - interventi base di cura

ore 16:00-18:00 laboratorio di preparazione di unguenti e creme

Agosto
4 martedì
ore 10:00-12:30 laboratorio di erboristeria - 2° parte
ore 16:00-18:00 laboratorio di preparazione di unguenti e creme


5 mercoledì
ore 15.30-19:00 laboratorio di patchwork

11 martedì
ore 16:00-18:00 laboratorio produzione detersivi naturali

1- 15
Esposizione personale di Tino Aime

Ogni venerdì
ore 16:00-19:00 laboratorio di decorazione del vetro su prenotazione

Il calendario è sarà aggiornato con l'inserimento di nuovi appuntamenti via via che si andranno profilando: seguitemi!

23 marzo 2015

OROLOGI CON RAGGI: SOLE ED ECLISSE - Wall clocks with rays: Sun and Eclipse

La particolarità di questi modelli sono i raggi, tagliati da lastre di vetro opalescente e soffiato e applicati al corpo centrale.

Il diametro può variare dai 48 ai 60 cm

Il pregio di questi orologi sta proprio nella qualità del materiale utilizzato per i raggi, proveniente da vetrerie artistiche artigianali francesi che utilizzano tecniche di soffiatura a bocca del vetro risalenti al 1200.

Il colore è dato alchemicamente dalla mescolanza di ossidi: per l'arancio, ad esempio, viene utilizzata pregiata polvere di oro.

Data la particolarità della forma, che lo rende più delicato rispetto agli altri, è preferibile ritirare personalmente questo esemplare in Laboratorio oppure accordarsi sulla consegna a mano.

A richiesta, è prevista la personalizzazione dei colori e dei temi centrali.

 Per acquistarli, visitate la pagina dedicata agli OROLOGI

SOLE
SOLE CON PENDOLO

ECLISSE

ECLISSE

ECLISSE


The special feature of these models are the rays, cut from sheets of opalescent glass and blown and applied to the central body.

The diameter can range from 48 to 60 cm

The value of these watches lies in the quality of the material used for the beams, coming from glassworks French artisan using techniques of glass blowing dating back to the 1200s.

The color is given alchemically from the mixture of oxides: for the orange, for example, is used fine powder of gold.

On request, there is the customization of colors and central themes.

To buy, visit the page dedicated to  WALL CLOCKS.

05 marzo 2015

17 febbraio 2015

EXCLOCKS

Non ce ne si accorge, ma le particelle del nostro lavoro ci si accumulano intorno, silenti.
A me è capitato con vecchi orologi, sveglie o parti di essi.
Si sono depositati nel tempo nel Laboratorio, finché non me ne sono accorta ed ho deciso di dar loro nuovo lustro.
Letteralmente!
Li ho ripuliti ed agghindati con gemme, perle di vetro e strass.
Ne sono nati pezzi assolutamente unici!

Qual'è il vostro preferito?

BLUE

JAUNE

LOVE

MURINA

SEMILUNA

SPIRALE
35,00€ al pezzo - per acquistare, contattami direttamente.
Per vedere la mia collezione di ciondoli, visitate la pagina dedicata ai BIJOUX


Jewelry made with pieces from old clocks and alarm clocks reassembled and embellished with gems, glass beads and rhinestones.

€ 35.00 per piece - to buy, please contact me directly.
To see my pendant collection, visit my page dedicated to the BIJOUX

12 febbraio 2015

IL CERCHIO DELLA VITA DI ILDEGARDA VON BINGEN


Il Cerchio della Vita secondo l'interpretazione risalente al periodo intorno all'anno 1000 dalla badessa Ildegarda Von Bingen.

La figura di questa religiosa è ai più sconosciuta, nonostante sia stata una figura storica di prima grandezza la cui influenza culturale e politica è stata per secoli ignorata.
Naturalista tedesca, Benedettina, è venerata come santa dalla Chiesa cattolica; nel 2012 è stata dichiarata dottore della Chiesa da papa Benedetto XVI.


Nella sua vita fu, inoltre, scrittrice, drammaturga, poetessa, musicista e compositrice, filosofa, linguista, cosmologa, guaritrice, naturalista, consigliera politica e profetessa.

Per l'epoca in cui è vissuta, Ildegarda von Bingen è stata una monaca controcorrente e anticonformista. Ha studiato a lungo occupandosi di teologia, musica e medicina. 
Ha lasciato alcuni libri profetici, oltre a una notevole quantità di lavori musicali.

Un notevole contributo diede pure alle scienze naturali, scrivendo due trattati enciclopedici che raccoglievano tutto il sapere medico e botanico del suo tempo.

L'orologio - in vetro sabbiato, per il tema ho utilizzato la riproduzione di un disegno realizzato da Ildegarda, che ha voluto interpretare con questo decoro la cosmicità dell'universo spirituale.
In evidenza, al centro le 4 stagioni e le inerenti attività dell'uomo.
All'esterno le fasce che simboleggiano l'aria, l'acqua, il male esistente nel mondo ed infine il fuoco.
Diametro 41cm

Per acquistarlo, visitate la pagina dedicata agli orologi da parete oppure contattatemi direttamente!

28 gennaio 2015

TOLOMEO


Eccovi un mio classico orologio da parete rappresentante la concezione tolemaica.

L'Astrologo Tolomeo, vissuto nel II secolo d.c., è considerato il padre della Geografia e col suo trattato astronomico Almagesto formula il modello geocentrico, secondo il quale il Sole e la Luna ruotavano attorno alla Terra.
Questa visione ha influenzato per svariati secoli la cultura occidentale, fino alla cinquecentesca Rivoluzione Copernicana.

L'orologio - in vetro sabbiato la corona esterna riporta i segni zodiacali e la numerazione delle ore in cifre romane.
I colori sono sfumati dal rosso all'arancio con oro.
Diametro 40cm
Per acquistarlo, visitate la pagina dedicata agli orologi da parete oppure contattatemi direttamente!

08 gennaio 2015

NON SOLO VETRO!

Le mie origini, per così dire, produttive nascono e si sviluppano dal vetro.

Però: da quando ho aperto il laboratorio nel 2012 ho cominciato ad ospitare amici artisti e artigiani con le loro variegate creazioni, i loro laboratori didattici ed interattivi.

Tanti amici sono passati a trovarmi e a collaborare e forse per questo l'anima del Laboratorio si è arricchita e mi ritrovo oggi, con Stefano Bottazzi ad avere in esposizione pezzi di nostra fattura che spaziano dagli immancabili orologi, alle lampade, dai quadri alla bigiotteria, dall'abbigliamento di mia ideazione ai più svariati complementi d'arredo.

...persino una casetta per gli uccellini!



Il Laboratorio di Sampeyre

15 dicembre 2014

SLIDING DOORS D'ARTISTA: PORTA VETRATA PER CASA PRIVATA

La cara amica Maria Grazia, di cui vi avevo già accennato, gestisce la Libreria Colibrì di Courgné e mi ha fatto avere un bel libro sui Mandala Celtici.
Recentemente mi è stata commissionata una porta scorrevole a vetri ed il libro mi è stato di grande ispirazione.

Porte scorrevoli decorate su vetro stratificato satinato.
Il telaio in legno è stato realizzato da Stefano Bottazzi.
Il decoro rappresenta un Albero della Vita Celtico.








26 novembre 2014

IL PINO CEMBRO DELL'ELVU AL LABORATORIO - 6/14 dicembre 2014

Il Laboratorio ospiterà i lavori degli artigiani dell'Elvu, specializzati nella lavorazione del pregiato Pino Cembro, essenza per antonomasia della Val Varaita.

L'esposizione verrà inaugurata il 6 dicembre alle 18:00 con un buffet curato da Elena Zelmi offerto a tutti coloro che verranno a condividere con noi questo momento di incontro con la tradizione artigianale valligiana.


Per ulteriori informazioni su questi artigiani vi invito a visitare la loro pagina Facebook ed il loro sito.

23 novembre 2014

QUADRO NATURA - PICTURE: NATURE

Forse mi manca la bella stagione, forse i fiori fanno sempre piacere e bisognerebbe averne sempre in casa, per ricordarci i colori della vita.
Ecco quindi un promemoria:
lastra unica in vetro trasparente decorata
cornice in rovere antico
40 x 40 cm - 92,00€
Per l'acquisto, contattatemi direttamente.

Per vedere altri esemplari, visitate la pagina dedicata ai QUADRI




Did I miss the summer, maybe the flowers are always nice and you should always have them at home, to remind the colors of life. So here's a reminder! 
single sheet of transparent glass decorated
frame antique oak
40 x 40 cm - € 92.00
To purchase, please contact me directly.
To see other item, visit the PICTURE page

18 novembre 2014

OPTICAL

Questo orologio è in vetro sabbiato con le lancette color ottanio, disponibili anche in altri colori a richiesta.
Essenziale, lineare e versatile è adatto agli arredamenti sia moderni che un pò più classici, ad un living come ad una camera per ragazzi.
Il suo diametro è di 40 cm, il costo 80,00€.

This watch is made of frosted glass with the hands teal, also available in other colors on request.
Basic, linear and versatile for furniture modern or classic, for a living or a room for the boys. Its diameter is 40 cm, the cost € 80,00.






Per vedere altri esemplari visitate la pagina dedicata agli OROLOGI DA PARETE.
To see more item, visit the WALL CLOCK page.

17 novembre 2014

COMICS ROSSO E NERO


Oggi vi presento una variante del mio Comics da parete.
Questo esemplare è composto da una lastra unica in vetro sabbiato.
Il decoro, eseguito a mano, presenta la numerazione romana e l'alternarsi del rosso e del nero.
Il diametro è di 40 cm, il prezzo 110,00€

Today I present a variation of my Comics wallclock. This specimen is composed of a single sheet of frosted glass. The decor, handmade, presents the Roman numerals and alternating red and black. The diameter is 40 cm, price € 110.00



Per vedere altri esemplari visitate la pagina dedicata ai COMICS

13 novembre 2014

LE MIE LAMPADE parte II - MY LAMPS, part 2

LAMPADE VERTICALI - VERTICAL LAMPS

Le caratteristiche comuni di questa serie sono:
base: 11 x 11 x 5 cm - in legno a finitura naturale o laccata, a richiesta.
Altezza complessiva 31 cm.
Il vetro utilizzato varia a seconda degli esemplari e, come sempre, delle eventuali vostre esigenze.
I bordi che racchiudono le lastre son in canalina d'ottone saldato.

The common features of this series are: base: 11 x 11 x 5 cm - wood with a natural finish or lacquered on request. Overall height of 31 cm. The glass used varies depending on the specimens and, as always, any your needs. The boards that enclose the plates are welded in brass.

Vetro stampato con decorazioni floreali.
Moulded glass with flower decorations.
Vetro stampato con
decorazioni floreali.
Moulded glass with flower decorations.
Vetro mosso con triskele in rilievo.
Glass moved with triskel relief.

Vetro acidato - etched glass

Vetro sabbiato con vetrocollage - Sanded glass with collage

model


Lastre in vetro bianco diffusore e vetrocollage.
Sheets of white glass diffuser and collage.
h 40 cm
120,00€


Per vedere altri esemplari, visitate la pagina dedicata alle LAMPADE
To see more examples, please visit the page for LAMPS

12 novembre 2014

LE MIE LAMPADE, parte I - MY LAMPS, part 1

Le mie lampade possono avere diverse forme, composizioni e colori.
Scopritele in questa pagina, oppure mandatemi le vostre idee per crearvene una personalizzata!

My lamps may have different shapes, colors and compositions.Discover them on this page, or send me your ideas for a custom model!




SFERA DI VETRO - GLASS BOWL
Boccia di vetro con decoro floreale su base cemento.
Dimensioni: 30 x 15 cm - diametro vetro 20 cm.

Glass bowl with floral decoration on the basis of concrete.
Dimensions: 30 x 15 cm - 20 cm diameter glass.

80,00€




LAMPADE SEMICERCHIO DOPPIA LASTRA
DOUBLE HALF CIRCLE PLATE LAMPS

L'insieme è costituito da due lastre.
Quella anteriore è in vetrocollage: vetri colorati opalescenti e soffiati a bocca incollati e stuccati su lastra di vetro trasparente.
La lastra posteriore è di vetro fumé a specchio.

The set consists of two plates.
The front is vetrocollage: opalescent stained glass and blown glued and grouted onto a sheet of clear glass.
The back plate is smoked glass mirror.


La lampada poggia su una base legno in tinta naturale o, a richiesta, laccato.
La composizione consta di vetri opalescenti nel centro e vetri opalescenti trasparenti variegati verso l'esterno.
Riguardo alla colorazione bisogna rimarcare che tutti i vetri delle tonalità dal giallo al rosso scuro hanno come componente l'ossido di oro.
Le dimensioni totali sono di 40 x 12 x 5 cm.

The lamp stands on a wooden base in natural finish or, on request, lacquered. The composition consists of opalescent glass in the center and opalescent glass transparent variegated outward. With regard to the color you have to point out that all the glass in shades from yellow to dark red have as part of the oxide gold. The overall dimensions are 40 x 12 x 5 cm.


In questo esemplare il vetro blu è un soffiato a bocca proveniente dalle vetrerie St. Just.
L'opalescente azzurro-cielo madreperlato proviene da vetrerie americane.
Gli inserti che hanno un'aspetto 'acquoso' sono di vetro cattedrale di provenienza italiana.

In this example the blue glass is mouth-blown glassware coming from St. Just.
The opalescent sky-blue mother of pearl comes from American glassworks.
The inserts that have an aspect 'watery' are glass cathedral of Italian origin.





Scegli il tuo colore / Choose your color

Per vedere altri esemplari, visitate la pagina dedicata alle LAMPADE
To see more examples, please visit the page for LAMPS

05 novembre 2014

LE SCIARPE IN MATERIALI E TINTE NATURALI DI ADELE VIGO

Da tempo ospito nel Laboratorio le sciarpe di Adele Vigo: oggi ve le vorrei mostrare un pò più da vicino.



Adele utilizza materiali naturali, quali seta, lana e cotone.
Le colorazioni sono ottenute con bagni vegetali e i disegni da stampe di rami, foglie e fiori.
Le piante, a seconda della specie, rilasciano sostanze tanniche che determinano la pigmentazione di volta in volta rossa, arancio, rosa, ecc...


Pura lana e seta - colorata con foglie di fico e radice di robbia
Tecniche di colorazione: Shibori ed Ecoprint
Pura seta italiana
Tecniche di colorazione: Ecoprint
65,00€
Pura seta italiana colorata con Verga d'Oro
Tecnica Shibori
35,00€
Pura seta italiana
colorata con indaco
Tecnica Shibori
35,00€
Pura lana e seta
colorata con foglie di fico e radice di robbia
Tecniche di colorazione: Shibori ed Ecoprint
Pura lana, seta e cotone
colorata con foglie di fico e radice di robbia
Tecniche di colorazione: Shibori
70,00€
Pura seta italiana colorata con indaco
Tecnica Shibori
35,00€
Per l'acquisto contattatemi direttamente.