16 giugno 2015

SERVIZIO DI RESO GRATUITO - Free return service

Da oggi, se acquisti sul mio sito pagando con PayPal hai diritto al reso gratuito: il servizio è esteso a qualsiasi ordinativo!

Acquistare su EricaClock diventa un'esperienza su misura per te:
  • scegli la creazione che ti piace
  • se lo desideri, richiedi la personalizzazione del tuo acquisto
  • scegli i tempi e luoghi di consegna a te più comodi
  • paga in modalità protetta con PayPal
  • vieni accompagnato nel tuo acquisto: siamo a disposizione in qualsiasi momento per ogni tuo dubbio o richiesta attraverso mail e social network.
  • se ci sono problemi alla consegna puoi avvalerti del reso gratuito.



From today, if you buy on my website and pay with PayPal you are entitled to free returns: the service is extended to any orders!

Buy at EricaClock becomes an experience tailored for you:

  • choose creation you like
  • if desired, request the customization of your purchase
  • choose the time and place of delivery to you more comfortable
  • pay in protected mode with PayPal
  • you are guided in your purchase: we are available at any time for all your questions or request via email and social networks.
  • if there are problems at the delivery item, you may free returns.

05 giugno 2015

MANTOVA

Orologio da parete in vetro cattedrale riproduzione dell'orologio della Torre di Piazza delle Erbe di Mantova del 1472.

Il meccanismo che muove le lancette è a 24 ore: le ore si leggono progressivamente seguendo la lancetta corta sul quadrante delle cifre romane, mentre i minuti sono ricavabili approssimativamente dalla posizione dalla lancetta lunga, come su un normale orologio.

A richiesta, è sostituibile dal tradizionale a 12 ore.

Diametro 40 cm - spessore 4 mm
270,00€




Wall clock in glass cathedral reproduction clock tower in Piazza delle Erbe in Mantua, 1472.

The mechanism that moves the hands is 24 hours: the hours are read progressively following the short hand on the dial of Roman numerals, while the minutes are obtainable from approximately the position by long hand, as on a normal clock.

On request, it can be replaced by the traditional 12 hours.

Diameter 40 cm - 4 mm thick
270,00€

04 giugno 2015

BRESCIA

Orologio da parete in vetro ispirato all'orologio astronomico della rinascimentale Torretta della Loggia nell'omonima piazza a Brescia, che segnava ora, giorno, fasi lunari e zodiaco.

Il meccanismo che muove le lancette è a 24 ore: le ore si leggono progressivamente seguendo la lancetta corta sul quadrante delle cifre romane, mentre i minuti sono ricavabili approssimativamente dalla posizione dalla lancetta lunga, come su un normale orologio.

La decorazione, su mio disegno originale, è relaizzata completamente a mano.

I colori principali ricordano quelli dell'orologio della Torre: blu, turchese e giallo oro.
Diametro 40 cm - spessore 4 mm
330,00€


Wall model inspired the Renaissance astronomical Torretta della Loggia in Brescia, which marked the hour, day, moon phases and zodiac.

The mechanism of the hands is 24 hours: the hours are read progressively following the short hand on the dial of Roman numerals, while the minutes are obtainable from the position by long hand, as on a normal clock.

The decoration on my original design, is relaizzata by hand.

The main colors are reminiscent of the Clock Tower: blue, turquoise and yellow gold.

Diameter 40 cm - 4 mm thick
330,00€

28 maggio 2015

VENEZIA

Modello da parete ispirato all'orologio astronomico della rinascimentale Torre in Piazza San Marco a Venezia, che segnava ora, giorno, fasi lunari e zodiaco.

Il meccanismo delle lancette è 24 ore: le ore si leggono progressivamente seguendo la lancetta corta sul quadrante delle cifre romane, mentre i minuti sono ricavabili approssimativamente dalla posizione dalla lancetta lunga, come su un normale orologio.

La decorazione, su mio disegno originale, è realizzata completamente a mano.

I colori principali ricordano quelli dell'orologio della Torre: blu, turchese e giallo oro.

Diametro 40 cm - spessore 4 mm
245,00€




Wall model inspired the Renaissance astronomical Clock Tower in Piazza San Marco in Venice, which marked the hour, day, moon phases and zodiac.

The mechanism of the hands is 24 hours: the hours are read progressively following the short hand on the dial of Roman numerals, while the minutes are obtainable from the position by long hand, as on a normal clock.

The decoration on my original design, is relaizzata by hand.

The main colors are reminiscent of the Clock Tower: blue, turquoise and yellow gold.

Diameter 40 cm - 4 mm thick
245,00€

12 maggio 2015

MASTERPIECE!

Questa volta l'opera d'arte siete voi, io vi fornisco solo la cornice!

Meglio, uno specchio con cornice decorata a mosaico in vetro.

I colori sono, come sempre, personalizzabili per adeguarsi alla vostra personalità!

Misure: 50 x 70 cm
150,00€



This time the masterpiece is you, me, I give just the frame!

A mirror frame decorated with glass mosaic.

The colors are, as always, customizable to fit your personality!

Dimensions: 50 x 70 cm
150,00€

08 maggio 2015

LINNEO

Orologio da parete in vetro sabbiato.

La decorazione, su mio disegno, raffigura uno studio del celebre botanico del '700: il quadrante riporta i fiori che si aprono dalle 6 alle 12 e che si chiudono dalle 12 alle 18.

Le scritte sono in tedesco.

Diametro 40 cm - spessore 5 mm
220,00€ 


Wall clock in sandblasted glass.

The decoration, on my design, depicts a study of the famous botanical '700: the dial has flowers that open from 6 am to 12 and that close from 12 to 18.

The inscriptions are in German.

Diameter 40 cm - thickness 5 mm
220,00€

07 maggio 2015

TINO AIME AL LABORATORIO

C'è ancora tempo fino ad agosto, ma ci stiamo preparando ad accogliere dall'1 al 15 agosto, il maestro Tino Aime.


Per conoscere meglio il suo profilo artistico dalle innumerevoli declinazioni e le sue opere, vi consiglio di fare un salto sul suo sito: sono sicura che rimarrete conquistati dalla sua personalità.

Per apprezzarlo dal vivo, vi aspetto quest'estate!

05 maggio 2015

PER LA MAMMA!


Per la festa della mamma ho riprodotto un particolare del dipinto "Le tre eta` della donna" di Gustav Klimt.

La cornice, fatta a mano, e` in legno di rovere.

Misure 36 x 36 cm

92,00€


For Mother's Day I reproduced a particular of  "The three ages of woman" by Gustav Klimt.

The frame, made by hand, is made of oak.

Measures 36 x 36 cm

25 aprile 2015

EXCLOCKS EVOLUTION!

Traendo ispirazione dai miei ciondoli Exclocks ho creato questi orologi da tavolo.

I componenti provengono da orologi non funzionanti la cui unica prospettiva era la spazzatura.
Visto però l'apprezzamento raccolto dai ciondoli EXCLOCKS - visibili nella sezione BIJOUX - ho pensato di declinare il tema negli orologi da tavolo.

Cosa ne pensate?

24 aprile 2015

LE VETRATE DELLA CRUSA' DI SAMPEYRE


Nei mesi scorsi io e Stefano Bottazzi ci siamo occupati del restauro dei vetri della piccola chiesa della Crusa', un gioiellino dell'arte barocca affrescata dal pittore sampeyrese Agnesotti, sita in via Roma, poco distante dal negozio.

L'intervento è constato nella rimozione dei vecchi vetri originali, provati dal passaggio degli anni e delle intemperie con vetri francesi di pregio, conformi agli originali.


Il primo passaggio della lavorazione è stato quello della fresatura del telaio, per preparare la struttura ad accogliere i nuovi vetri.



In un secondo momento si effettua l'incollaggio dei pezzi originali dell'infisso che si sono staccati.


Quindi si passa alla stuccatura per riparare il legno danneggiato.



In seguito si passa alla ceratura a pennello per dare un rivestimento protettivo al telaio della finestra.




I vetri che ho utilizzato sono prodotti dalla prestigiosa vetreria di St.Just e sono soffiati a bocca: risultano essere identici a quelli già precedentemente utilizzati nei telai delle finestre.

Avrei potuto usare vetri meno costosi, stampati a macchina, ma l'esposizione alle intemperie li avrebbero deteriorati in tempi relativamente brevi.



 Ed ecco la stessa finestra prima e dopo il restauro a confronto.

  

Il risultato finale è filologicamente corretto e qualitativamente soddisfacente: le vetrate sono pronte ad affrontare il tempo e le intemperie ed esteticamente rispettano il manufatto originale.

22 aprile 2015

E VOI, LEGGETE?

Domani è una giornata importante per la diffusione della cultura in Italia: è il giorno di


e volevo approfittarne me informare gli amici che ultimamente non sono stati al Laboratorio di Sampeyre, che anch'io da tempo partecipo nel mio piccolo con un angolo di bookcrossing:


I miei sono LIBRI LIBERI che possono essere presi, riportati, prestati, rapiti, scaricati, regalati, accolti, coccolati a vostro piacimento!

Se avete suggerimenti, richieste o indicazioni in merito, contattatemi!

27 marzo 2015

ANTEPRIMA CALENDARIO ATTIVITA' del LABORATORIO di Sampeyre.


Abbiamo cominciato a stilare il programma delle attività del Laboratorio!
Quest'anno abbiamo pensato di far coincidere alcuni appuntamenti con le iniziative per bambini organizzate dal MUSEO STORICO-ETNOGRAFICO DI SAMPEYREcosì i genitori che porteranno i piccoli agli incontri al museo, potranno passare l'attesa coi nostri laboratori.

Luglio
28 martedì
ore 10:00-12:30 laboratorio di erboristeria - interventi base di cura

ore 16:00-18:00 laboratorio di preparazione di unguenti e creme

Agosto
4 martedì
ore 10:00-12:30 laboratorio di erboristeria - 2° parte
ore 16:00-18:00 laboratorio di preparazione di unguenti e creme


5 mercoledì
ore 15.30-19:00 laboratorio di patchwork

11 martedì
ore 16:00-18:00 laboratorio produzione detersivi naturali

1- 15
Esposizione personale di Tino Aime

Ogni venerdì
ore 16:00-19:00 laboratorio di decorazione del vetro su prenotazione

Il calendario è sarà aggiornato con l'inserimento di nuovi appuntamenti via via che si andranno profilando: seguitemi!

23 marzo 2015

OROLOGI CON RAGGI: SOLE ED ECLISSE - Wall clocks with rays: Sun and Eclipse

La particolarità di questi modelli sono i raggi, tagliati da lastre di vetro opalescente e soffiato e applicati al corpo centrale.

Il diametro può variare dai 48 ai 60 cm

Il pregio di questi orologi sta proprio nella qualità del materiale utilizzato per i raggi, proveniente da vetrerie artistiche artigianali francesi che utilizzano tecniche di soffiatura a bocca del vetro risalenti al 1200.

Il colore è dato alchemicamente dalla mescolanza di ossidi: per l'arancio, ad esempio, viene utilizzata pregiata polvere di oro.

Data la particolarità della forma, che lo rende più delicato rispetto agli altri, è preferibile ritirare personalmente questo esemplare in Laboratorio oppure accordarsi sulla consegna a mano.

A richiesta, è prevista la personalizzazione dei colori e dei temi centrali.

 Per acquistarli, visitate la pagina dedicata agli OROLOGI

SOLE
SOLE CON PENDOLO

ECLISSE

ECLISSE

ECLISSE


The special feature of these models are the rays, cut from sheets of opalescent glass and blown and applied to the central body.

The diameter can range from 48 to 60 cm

The value of these watches lies in the quality of the material used for the beams, coming from glassworks French artisan using techniques of glass blowing dating back to the 1200s.

The color is given alchemically from the mixture of oxides: for the orange, for example, is used fine powder of gold.

On request, there is the customization of colors and central themes.

To buy, visit the page dedicated to  WALL CLOCKS.

05 marzo 2015

17 febbraio 2015

EXCLOCKS

Non ce ne si accorge, ma le particelle del nostro lavoro ci si accumulano intorno, silenti.
A me è capitato con vecchi orologi, sveglie o parti di essi.
Si sono depositati nel tempo nel Laboratorio, finché non me ne sono accorta ed ho deciso di dar loro nuovo lustro.
Letteralmente!
Li ho ripuliti ed agghindati con gemme, perle di vetro e strass.
Ne sono nati pezzi assolutamente unici!

Qual'è il vostro preferito?

BLUE

JAUNE

LOVE

MURINA

SEMILUNA

SPIRALE
35,00€ al pezzo - per acquistare, contattami direttamente.
Per vedere la mia collezione di ciondoli, visitate la pagina dedicata ai BIJOUX


Jewelry made with pieces from old clocks and alarm clocks reassembled and embellished with gems, glass beads and rhinestones.

€ 35.00 per piece - to buy, please contact me directly.
To see my pendant collection, visit my page dedicated to the BIJOUX

12 febbraio 2015

IL CERCHIO DELLA VITA DI ILDEGARDA VON BINGEN


Il Cerchio della Vita secondo l'interpretazione risalente al periodo intorno all'anno 1000 dalla badessa Ildegarda Von Bingen.

La figura di questa religiosa è ai più sconosciuta, nonostante sia stata una figura storica di prima grandezza la cui influenza culturale e politica è stata per secoli ignorata.
Naturalista tedesca, Benedettina, è venerata come santa dalla Chiesa cattolica; nel 2012 è stata dichiarata dottore della Chiesa da papa Benedetto XVI.


Nella sua vita fu, inoltre, scrittrice, drammaturga, poetessa, musicista e compositrice, filosofa, linguista, cosmologa, guaritrice, naturalista, consigliera politica e profetessa.

Per l'epoca in cui è vissuta, Ildegarda von Bingen è stata una monaca controcorrente e anticonformista. Ha studiato a lungo occupandosi di teologia, musica e medicina. 
Ha lasciato alcuni libri profetici, oltre a una notevole quantità di lavori musicali.

Un notevole contributo diede pure alle scienze naturali, scrivendo due trattati enciclopedici che raccoglievano tutto il sapere medico e botanico del suo tempo.

L'orologio - in vetro sabbiato, per il tema ho utilizzato la riproduzione di un disegno realizzato da Ildegarda, che ha voluto interpretare con questo decoro la cosmicità dell'universo spirituale.
In evidenza, al centro le 4 stagioni e le inerenti attività dell'uomo.
All'esterno le fasce che simboleggiano l'aria, l'acqua, il male esistente nel mondo ed infine il fuoco.
Diametro 41cm

Per acquistarlo, visitate la pagina dedicata agli orologi da parete oppure contattatemi direttamente!